qu'il fait bon, par un bel après-midi, se promener avec des amis très chers, parmi les roses au bord du lac Léman, évoquer Rainer Maria Rilke en humant la beauté parfumée d'une petite rose toute frêle et si belle et murmurer:
Rose, o reiner Widerspruch, Lust niemandes Schlaf zu sein unter so viel Lidern.
Rose, ô pure contradiction, volupté et point de sommeil, sous tant de paupières
Rose, Oh! the pure contradiction, delight of being no one's sleep under so many lids